Version
au format pdf
Pour mieux comprendre le logiciel libre, une traduction est disponible,
ci dessous. Cette version est distribué à titre d'informations
et de familiarisation avec les concepts du logiciel libre.
Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License) (Traduction
non officielle)
Free Software Foundation Version 1.1, mars 2000 Copyright (C) 2000 Free
Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
États-Unis d'Amérique. La copie et la distribution de copies
exactes de ce document sont autorisées, mais aucune modification
n'est permise.
This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation License
into French. It was not published by the Free Software Foundation, and
does not legally state the distribution terms for software that uses the
GNU FDL--only the original English text of the GNU FDL does that. However,
we hope that this translation will help language speakers understand the
GNU FDL better.
Voici une adaptation non officielle de la [1]Licence de Documentation
Libre du projet GNU. Elle n'a pas été publiée par
la Free Software Foundation et son contenu n'a aucune portée légale
car seule la version anglaise de ce document détaille le mode de
distribution des logiciels sous GNU FDL. Nous espérons cependant
qu'elle permettra aux francophones de mieux comprendre la FDL.
PRÉAMBULE
Le but de la présente Licence est de « libérer »
un ouvrage, un manuel, ou tout autre document écrit : assurer à
chacun la liberté véritable et complète de le copier
et de le redistribuer, en le modifiant ou non, commercialement ou non.
De plus, la présente Licence garantit à l'auteur et à
l'éditeur un moyen d'être remerciés pour leur travail,
sans devoir assumer la responsabilité de modifications effectuées
par des tiers.
La présente Licence est une variété de gauche d'auteur
(copyleft), ce qui signifie que les travaux dérivés du document
protégé doivent être libres dans la même acception
du mot « libre ». Elle complète la [2]Licence Publique
Générale GNU ( [3]GNU General Public License), qui est une
licence de gauche d'auteur conçue pour le logiciel libre.
Nous avons conçu la présente licence dans le dessein de
l'utiliser pour les manuels de logiciels libres, car les logiciels libres
requièrent une documentation libre : un programme libre devrait
être accompagné de manuels offrant la même liberté
que le programme lui-même. Mais la présente Licence n'est
pas limitée aux manuels de logiciels ; on peut l'utiliser pour
tout travail textuel, indépendamment du sujet, de son contenu,
et de son mode de distribution (livre imprimé ou autres). Nous
recommandons la présente Licence principalement pour les travaux
à vocation d'instruction ou de référence.
1. DOMAINE D'APPLICATION ET DÉFINITIONS
La présente Licence s'applique à tout manuel ou travail
contenant une mention placée par le détenteur du copyright
indiquant que le document peut être distribué selon les termes
de la présente Licence. Le terme « Document », ci-dessous,
se réfère à tout manuel ou travail remplissant cette
condition. Tout membre du public est bénéficiaire de la
licence et se trouve ici désigné par « vous ».
Une « Version Modifiée » du Document signifie : tout
travail contenant le Document, en intégralité ou en partie,
aussi bien une copie verbatim ou avec des modifications qu'une traduction
dans une autre langue.
Une « Section Secondaire » est une annexe ou un avant-propos
du Document qui concerne exclusivement le rapport de l'éditeur
ou des auteurs du Document avec le sujet général du Document
(ou des domaines voisins) et ne contient rien qui puisse tomber directement
sous le coup du sujet général (par exemple, si le Document
est en quelque partie un manuel de mathématiques, une Section Secondaire
n'enseignera pas les mathématiques). Le rapport peut être
une connexion historique avec le sujet ou des domaines voisins, ou une
précision légale, commerciale, philosophique, éthique
ou politique les concernant.
Les « Sections Invariables » sont certaines Sections Secondaires
désignées par leurs titres comme Sections Invariables dans
la mention qui indique que le Document est couvert par la présente
Licence.
Les « Textes de Couverture » sont certains courts passages
du texte listés comme « Textes de Première de Couverture
» ou « Textes de Quatrième de Couverture » dans
la mention qui indique que le Document est couvert par la présente
Licence.
Une copie « Transparente » du Document signifie : une copie
lisible par une machine, réalisée dans un format dont les
spécifications sont disponibles au grand public, et dont le contenu
peut être directement visualisé et édité avec
des éditeurs de texte génériques ou (pour les images
composées de pixels) avec des programmes de composition d'images
génériques ou (pour les figures techniques) un éditeur
de dessin vectoriel largement diponible, et qui soit approprié
aux logiciels qui mettent le texte en forme et le calibrent (formateurs
de texte) ou au transcodage automatique vers un assortiment de formats
appropriés aux formateurs de texte. Une copie réalisée
dans un format de fichier habituellement Transparent mais dont le balisage
a été conçu pour contrecarrer ou décourager
des modifications ultérieures par le lecteur n'est pas Transparente.
Une copie qui n'est pas « Transparente » est appelée
« Opaque ».
Les formats appropriés aux copies Transparentes sont par exemple
l'ASCII brut sans balises, le format Texinfo, le format LaTeX, SGML ou
XML utilisant une DTD publiquement disponible, et l'HTML simple et conforme
à la norme, conçu en vue d'une modification manuelle. Les
formats Opaques incluent PostScript, PDF, les formats propriétaires
qui ne peuvent être lus et édités que par des traitements
de texte propriétaires, SGML et XML dont les DTD et/ou les outils
de rendu ne sont pas généralement disponibles, et l'HTML
généré automatiquement par certains traitements de
texte à seule fin d'affichage.
La « Page de Titre » désigne, pour un livre imprimé,
la page de titre proprement dite, plus les pages suivantes qui sont nécessaires
pour faire figurer, lisiblement, les éléments dont la présente
Licence requiert qu'ils apparaissent dans la Page de Titre. Pour les travaux
dont le format ne comporte pas de page de titre en tant que telle, «
Page de Titre » désigne le texte jouxtant l'apparition la
plus marquante du titre de ce travail, qui précède le début
du corps du texte.
2. COPIES VERBATIM
Vous pouvez copier et distribuer le Document sur tout support, aussi bien
commercialement que non, pour autant que la présente Licence, les
mentions de copyright, et les mentions de licence indiquant que la présente
Licence s'applique au Document soient reproduites sur toutes les copies,
et que vous n'ajoutiez aucune autre condition à celles de la présente
Licence. Vous ne pouvez pas user de moyens techniques à des fins
d'obstruction ou de contrôle de la lecture ou de la duplication
des copies que vous réalisez ou distribuez. Vous pouvez cependant
accepter des compensations en échange de la cession de copies.
Si vous distribuez un assez grand nombre de copies, vous devez aussi suivre
les conditions de la section [4]Copies en quantité.
Vous pouvez aussi prêter des copies, selon les mêmes conditions
que celles mentionnées ci-dessus, et vous pouvez exposer publiquement
des copies.
3. COPIES EN QUANTITÉ
Si vous publiez des copies imprimées du Document à plus
de 100 exemplaires, et que la mention de la licence du Document exige
des Textes de Couverture, vous devez inclure les copies dans des couvertures
où figurent, clairement et lisiblement, tous ces Textes de Couverture
: les Textes de Première de Couverture sur la première de
couverture, et les Textes de Quatrième de Couverture sur la quatrième
de couverture. Les deux faces de la couverture doivent également
clairement et lisiblement vous identifier comme étant l'éditeur
de ces copies. La première de couverture doit présenter
le titre complet, titre dont tous les mots doivent être également
mis en valeur et visibles. Vous pouvez ajouter des éléments
supplémentaires sur les couvertures. Toute copie avec des changements
limités aux couvertures, pour autant qu'ils préservent le
titre du Document et satisfont ces conditions, peut être considérée
comme une copie verbatim à tous les autres égards.
Si les textes destinés à l'une ou l'autre page de couverture
sont trop volumineux pour y figurer lisiblement, vous devez en mettre
les premiers (autant qu'il est raisonnablement possible) sur la couverture
proprement dite, et poursuivre sur les pages adjacentes.
Si vous publiez ou distribuez des copies Opaques du Document à
plus de 100 exemplaires, vous devez soit inclure une copie Transparente
dans un format lisible par une machine, adapté au traitement automatisé,
en accompagnement de chaque copie Opaque, soit indiquer aux côtés
de ou dans chaque copie Opaque une adresse de réseau électronique
publiquement accessible, qui permette d'obtenir une copie Transparente
du Document, sans éléments ajoutés, à laquelle
le grand public puisse accéder pour téléchargement
anonyme et sans frais en utilisant des protocoles de réseau publics
et standard. Si vous retenez la dernière option, vous devez procéder
prudemment et prendre les mesures nécessaires, lorsque vous commencez
la distribution de copies Opaques en quantité, afin de vous assurer
que cette copie Transparente demeurera accessible au public pendant au
moins une année après le moment de la distribution (directement
ou par l'intermédiaire de vos agents ou revendeurs) de la dernière
copie Opaque de cette édition.
Il est souhaité, mais non exigé, que vous contactiez les
auteurs du Document bien avant la redistribution de tout grand nombre
de copies, afin de leur laisser la possibilité de vous fournir
une version mise à jour du Document.
4. MODIFICATIONS
Vous pouvez copier et distribuer une Version Modifiée du Document
selon les conditions des sections [5]Copies verbatim et [6]Copies en quantité
qui précèdent, pourvu que vous diffusiez la Version Modifiée
sous couvert précisément de la présente Licence,
avec la Version Modifiée remplissant alors le rôle du Document,
et ainsi autoriser la distribution et la modification de la Version Modifiée
à quiconque en possède une copie. En complément,
vous devez accomplir ce qui suit sur la Version Modifiée :
A. Utilisez dans la Page de Titre (et sur les couvertures, le cas échéant)
un titre distinct de celui du Document et de ceux des précédentes
versions (qui doivent, s'il en existe, être citées dans la
section « Historique » du Document). Vous pouvez utiliser
le même titre qu'une version précédant la vôtre
si l'éditeur original vous en donne la permission.
B. Indiquez sur la Page de Titre, comme auteurs, une ou plusieurs personnes
ou entités responsables de l'écriture des modifications
de la Version Modifiée, ainsi qu'au moins cinq des principaux auteurs
du Document (ou tous les auteurs principaux, s'ils sont moins de cinq).
C. Apposez sur la Page de Titre de nom de l'éditeur de la Version
Modifiée, en tant qu'éditeur.
D. Préservez toutes les mentions de copyright du Document.
E. Ajoutez une mention de copyright appropriée à vos modifications,
aux côtés des autres mentions de copyright.
F. Incluez, immédiatement après les mentions de copyright,
une mention de licence qui accorde la permission publique d'utiliser la
Version Modifiée selon les termes de la présente Licence,
sous la forme présentée dans la section [7]Addendum ci-dessous.
G. Préservez dans cette mention de licence les listes complètes
des Sections Invariables et des Textes de Couverture exigés, données
dans la mention de licence du Document.
H. Incluez une copie non altérée de la présente Licence.
I. Préservez la section intitulée « Historique »,
et son titre, et ajoutez-y un article indiquant au moins le titre, l'année,
les nouveaux auteurs, et l'éditeur de la Version Modifiée
telle qu'elle apparaît sur la Page de Titre. Si le Document ne contient
pas de section intitulée « Historique », créez-en
une et indiquez-y le titre, l'année, les auteurs et l'éditeur
du Document tels qu'indiqués sur la Page de Titre, puis ajoutez
un article décrivant la Version Modifiée, comme exposé
dans la phrase précédente.
J. Préservez, le cas échéant, l'adresse de réseau
électronique donnée dans le Document pour accéder
publiquement à une copie Transparente du Document, et préservez
de même les adresses de réseau électronique données
dans le Document pour les versions précédentes, sur lequelles
le Document se fonde. Cela peut être placé dans la section
« Historique ». Vous pouvez omettre l'adresse de réseau
électronique pour un travail qui a été publié
au moins quatre ans avant le Document lui-même, ou si l'éditeur
original de la version à laquelle il se réfère en
donne l'autorisation.
K. Dans toute section intitulée « Remerciements » ou
« Dédicaces », préservez le titre de section
et préservez dans cette section le ton et la substance de chacun
des remerciements et/ou dédicaces donnés par les contributeurs.
L. Préservez toutes les Sections Invariables du Document, non altérées
dans leurs textes et dans leurs titres. Les numéros de sections
ou leurs équivalents ne sont pas considérés comme
faisant partie des titres de sections.
M. Supprimez toute section intitulée « Approbations ».
Une telle section ne doit pas être incluse dans la Version Modifiée.
N. Ne changez pas le titre d'une section existante en « Approbations
» ou en un titre qui entre en conflit avec celui d'une Section Invariable
quelconque.
Si la Version Modifiée inclut de nouvelles sections d'avant-propos
ou des annexes qui remplissent les conditions imposées aux Sections
Secondaires et ne contiennent aucun élément tiré
du Document, vous pouvez, à votre convenance, désigner tout
au partie de ces sections comme « Invariables ». Pour ce faire,
ajoutez leurs titres à la liste des Sections Invariables dans la
mention de licence de la Version Modifiée. Ces titres doivent être
distincts de tout autre titre de section.
Vous pouvez ajouter une section intitulée « Approbations
», pourvu qu'elle ne contienne rien d'autre que l'approbation de
votre Version Modifiée par diverses parties -- par exemple, indication
d'une revue par les pairs ou bien que le texte a été approuvé
par une organisation en tant que définition de référence
d'un standard.
Vous pouvez ajouter un passage de cinq mots ou moins en tant que Texte
de la Première de Couverture, et un passage de 25 mots ou moins
en tant que Texte de Quatrième de Couverture, à la fin de
la liste des Textes de Couverture de la Version Modifiée. Toute
entité peut ajouter (ou réaliser, à travers des arrangements)
au plus un passage en tant que Texte de la Première de Couverture
et au plus un passage en tant que Texte de la Quatrième de Couverture.
Si le Document inclut déjà un texte de Couverture pour la
même couverture, précédemment ajouté par vous
ou, selon arrangement, réalisé par l'entité pour
le compte de laquelle vous agissez, vous ne pouvez en ajouter un autre
; mais vous pouvez remplacer l'ancien, avec la permission explicite de
l'éditeur qui l'a précédemment ajouté.
Le ou les auteur(s) et le ou les éditeur(s) du Document ne confèrent
pas par la présente Licence le droit d'utiliser leur nom à
des fins publicitaires ou pour certifier ou suggérer l'approbation
de n'importe quelle Version Modifiée.
5. MÉLANGE DE DOCUMENTS
Vous pouvez mêler le Document à d'autres documents publiés
sous la présente Licence, selon les termes définis dans
la section [8]Modifications ci-dessus, traitant des versions modifiées,
pour autant que vous incluiez dans ce travail toutes les Sections Invariables
de tous les documents originaux, non modifiées, et en les indiquant
toutes comme Sections Invariables de ce travail dans sa mention de licence.
Le travail issu du mélange peut ne contenir qu'une copie de cette
Licence, et de multiples Sections Invariables identiques peuvent n'être
présentes qu'en un exemplaire qui les représentera toutes.
S'il existe plusieurs Sections Invariables portant le même nom mais
des contenus différents, faites en sorte que le titre de chacune
de ces sections soit unique, en indiquant à la fin de chacune d'entre
elles, entre parenthèses, le nom de l'auteur original ou de l'éditeur
de cette section s'il est connu, ou un numéro unique dans les collisions
restantes. Pratiquez les mêmes ajustements pour les titres de sections,
dans la liste des Sections Invariables de la mention de licence de ce
travail mélangé.
Dans le mélange, vous devez regrouper toutes les sections intitulées
« Historique » dans les divers documents originaux, afin de
constituer une unique section intitulée « Historique »
; combinez de même toutes les sections intitulée «
Remerciements », et toutes les sections intitulées «
Dédicaces ». Vous devez supprimer toutes les sections intitulées
« Approbations ».
6. RECUEILS DE DOCUMENTS
Vous pouvez réaliser un recueil regroupant le Document et d'autres
documents publiés sous la présente Licence, et remplacer
les diverses copies de la présente Licence figurant dans les différents
documents par une copie unique incluse dans le recueil, pour autant que
vous suiviez les règles de la présente Licence relatives
à la copie verbatim pour chacun de ces documents, dans tous les
autres aspects.
Vous pouvez n'extraire qu'un seul document d'un tel recueil, et le distribuer
individuellement sous la présente Licence, pour autant que vous
insériez une copie de la présente Licence dans le document
extrait, et que vous suiviez la présente Licence dans tous ses
autres aspects concernant la reproduction verbatim de ce document.
7. AGRÉGATION AVEC DES TRAVAUX INDÉPENDANTS
Une compilation du Document ou de ses dérivés avec d'autres
documents ou travaux séparés et indépendants, ou
bien sur une unité de stockage ou un support de distribution, ne
compte pas comme une Version Modifiée de ce Document, pour autant
qu'aucun copyright de compilation ne soit revendiqué pour la compilation.
Une telle compilation est appelée une « agrégation
», et la présente Licence ne s'applique pas aux autres travaux
contenus et ainsi compilés avec le Document, sous prétexte
du fait qu'ils sont ainsi compilés, s'ils ne sont pas eux-mêmes
des travaux dérivés du Document.
Si les exigences de la section [9]Copies en quantité en matière
de Textes de Couverture s'appliquent aux copies du Document, et si le
Document représente moins du quart de la totalité de l'agrégat,
alors les Textes de Couverture du Document peuvent n'être placés
que sur les couvertures qui entourent le document, au sein de l'agrégation.
Dans le cas contraire, ils doivent apparaître sur les couvertures
entourant tout l'agrégat.
8. TRADUCTION
La traduction est considérée comme un type de modification,
de sorte que vous devez distribuer les traductions de ce Document selon
les termes de la section [10]Modifications. La substitution des Sections
Invariables par des traductions requiert une autorisation spéciale
de la part des détenteurs du copyright, mais vous pouvez ajouter
des traductions de tout ou partie des Sections Invariables en sus des
versions originales de ces Sections Invariables. Vous pouvez inclure une
traduction de la présente Licence pourvu que que vous incluiez
la version originale, en anglais, de la présente Licence. En cas
de désaccord entre la traduction et la version originale, en anglais,
de la présente Licence, la version originale prévaudra.
9. RÉVOCATION
Vous ne pouvez copier, modifier, sous-licencier ou distribuer le Document
autrement que selon les conditions expressément prévues
par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, sous-licencier
ou distribuer autrement le Document est nulle et non avenue, et supprimera
automatiquement vos droits relatifs à la présente Licence.
De même, les parties qui auront reçu de votre part des copies
ou des droits sous couvert de la présente Licence ne verront pas
leurs licences révoquées tant que ces parties demeureront
en pleine conformité avec la présente Licence.
10. RÉVISIONS FUTURES DE LA PRÉSENTE LICENCE
La Free Software Foundation (« fondation du logiciel libre »)
peut publier de nouvelles versions révisées de la présente
GNU Free Documentation License de temps à autre. Ces nouvelles
versions seront similaires, dans l'esprit, à la présente
version, mais peuvent différer dans le détail pour prendre
en compte de nouveaux problèmes ou de nouvelles inquiétudes.
Consultez [11]http://www.gnu.org/copyleft/.
Chaque version de la Licence est publiée avec un numéro
de version distinctif. Si le Document précise qu'une version particulière
de la présente Licence, « ou toute version postérieure
» s'applique, vous avez la possibilité de suivre les termes
et les conditions aussi bien de la version spécifiée que
de toute version publiée ultérieurement (pas en tant que
brouillon) par la Free Software Foundation. Si le Document ne spécifie
pas un numéro de version de la présente Licence, vous pouvez
choisir d'y appliquer toute version publiée (pas en tant que brouillon)
par la Free Software Foundation.
11. ADDENDUM : Comment utiliser la présente licence dans vos documents
Pour utiliser la présente Licence dans un document que vous avez
rédigé, insérez une copie de la présente Licence
dans le document et placez le copyright et les mentions de licence suivants
juste après la page de titre :
Copyright (c) ANNÉE VOTRE NOM. Permission est accordée de
copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence
de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1
ou toute version ultérieure publiée par la Free Software
Foundation ; avec les Sections Invariables qui sont LISTE DES TITRES ;
avec les Textes de Première de Couverture qui sont LISTE, et avec
les Textes de Quatrième de Couverture qui sont LISTE. Une copie
de la présente Licence est incluse dans la section intitulée
« Licence de Documentation Libre GNU ».
Si vous n'avez pas de Sections Invariables, écrivez, « sans
Sections Invariables » au lieu d'en indiquer la liste. Si vous n'avez
pas de Textes de Première de Couverture, écrivez «
sans Texte de Première de Couverture » au lieu de «
les Textes de Quatrième de Couverture qui sont LISTE » ;
et de la même manière pour les Textes de Quatrième
de Couverture.
Si votre document contient des exemples non triviaux de code de programmation,
nous recommandons de diffuser ces exemples en parallèle sous la
licence libre de votre choix, comme la [12]Licence Publique Générale
GNU ( [13]GNU General Public License), afin de permettre leur utilisation
dans des logiciels libres.
|